Italian comics are cool but today we want to announce something way cooler - FakeTaxi!

Yes, my dad crush free is available and you can see it yourself. Enjoy!

Get ready to get shocked about experienced moms doing their thing - bad milfs porn!

W.I.T.C.H.,An Italian Fantasy Comic

This is an Italian fantasy that has series which are written by many authors among them Canepa Barbara, Alessandro Barbuci, and Elisabetta among others. The W.I.T.C.H series saw the light of the day first in the year 2001 in the month of April before being released to go to other countries across the world. By January 2005, W.I.T.C.H had been released to reach over sixty five countries. In October year 2012, the final release of W.I.T.C.H came into being concluding the issue of over a hundred and thirty nine issues in the series.



  • Description

The W.I.T.C.H series explains the story of 5 teenage girls who had been selected to be the pioneer guardians of Kandrakar. The girls were also expected to protect the universe from persons and other creatures who might have wished to harm it. It is for this purpose that the five teenage girls were given powers over the classical elements that had been entrusted to them. The elements are Taranee, Cornelia, Irma, Hay Lin, and Will whose rearrangement makes up the acronym W.I.T.C.H. The girls guard the elements of the universe namely energy, water, earth, and air.

  • The twelve portals

Metamoor was introduced as a world in the first saga. It was ruled by a ruler who ruled tyrannically and his name was Prince Phobos. Prince Phobos was blamed on the disappearances of his parents, since he was so much into ascending to the throne that he could do anything. He ascended to power after the parents disappeared in Meridian. The Oracle was later lowered as a veil on the planet so as to ensure that the Metamoor did not spread to other areas that had been put under the protection of Kandrakar. However, between the earth and meridian, twelve portals opened and this led to creation of passageways for the fraught refugees and other inhabitants to gain access to the earth. The portals also led to the weakening of the veil and this prompted the sending of the guardians to be sent so as to protect it from collapsing further. The first mission of the guardian was to close the twelve portals, but it would later be known that they had been betrayed by Elyon.


  • Nerissa’e revenge

Nerissa is the enemy that the guardians must face after the betrayal. Nerissa is the keeper of the heart. On realizing that the immense power of the heart was badly corrupting Nerissa, Oracle took it away from Nerissa and instead gave Cassidy, who was formerly charged with guarding water. Due to the act of being deprived of her power and charge over the heart, Nerissa was blindfolded by jealousy and thus conspired to kill Cassidy, and this she did. As a consequence of her actions, it was agreed that she had to be punished. Her punishment was to strip her of the magic that she had been having. Nerissa was also sentenced to sleep alone for eternity in Mount Thanos. The guardians therefore fight to always ensure that Nerissa remains under control to never rise again.

Italian Comics Books, Where To Buy

Comic books in Italy are very popular across people of all ages and gender. They are very interesting books that are available to be read across. Comic books are not only popular in Italy alone. Lovers of comic works do not have to labor too much in pursuit of their preferred genres. Shops in Italy and other regions of the world stock this wonderful genre for all to access. Moreover, online shops are awash with the books for all to see. The books are available in several formats such as audio and movies of the books.

Donald Duck # 4 IDW 1

  • com

Even in the presence of physical shops across several cities in Italy, the comic books can be accessed in online platforms. Amazon is one such online store that has comic books in plenty. In this platform of Amazon, you have to use your Italian prowess to access the comic books. However, you cannot be able to access the comic books if you do not live in Italy. You have to be a resident of Italy for you to access the books. However, the other formats such as movies and audio books can be accessed regardless of the position of the location that you are in. Search the word fumetti since this is the Italian word for comic books.

  • eBay

Moreover, eBay is another store that has the comic books in plenty. In eBay site, the comic books can be accessed as more than comic book. You can search the books on eBay using the word fumetti since eBay can be accessed from any location. Make sure that you get a copy of the comic book. eBay has the services of shipping the comic book that you choose. You need not worry that you are far. It can shipped right where you are. Just make an order. You can filter the country that you want the book to be shipped to. Click on Ricerca avanzata, and after scrolling down to Luogo, you can choose your country of choice from the place written disponibile per.


  • com

This site has new books for you. You can search the brand new comic books and you will be surprised that they keep coming. If you have the specific title of the book that you need, then you will little hustle since you can access the book in a faster manner. However, could it be that you have no specific title of the book, then you may have to search for any favorite comic book that will suit your needs. Browse by going to Libri italiani that is located on the left side of the homepage, go to fumetti (or Italian Books if you have the site English), comics and graphic novels site will give you the preferred location. Select the category that you need and you will get several options to choose from. Choose the one that entertains you most. Even though ships comic books to any country of the buyer, their shipping is rather slow.

Top 7 Italian comics

It has been assumed by many people that the most popular comics are developed in United States and Britain. Nothing can be further from the truth. In Italy, comic books and series are called fumetto. They have been translated into an array of languages across the world so as to gain fast entrance to many parts of the world in an easy manner. Some of the authors of comic works in Italy have taken to English as their language in order to gain more recognition and mainstream. In relation to English and natives of the English language, fumetto is loosely translated to mean a little puff of smoke with reference to balloons that have cartoon dialogue. Since the 19th century, fumettos have been considered a bastion in the culture of Italians. Though the Italian comics have had counterculture beginnings in Italy, they have since developed to be popular with all Italians across young, old, and both genders. Some of the famous Italian comics are discussed here:


  • Diabolik

Diabolik was an anti-hero whose year of birth is touted to be 1962. He was born in the pens of Angela Giussanni and Luciana. Diabolik has been known as a ruthless killer and thief who have greatly contributed to the inspiration of animated series, movies, and videogames.

  • Cattivik

Cattivik started in the year 1965, and it has been known by many as a parody of Diabolik. Cattivik is widely known as an anti-hero by many. As opposed to Diabolik, Cattivik is a trivial thief who has a clumsy lifestyle. The publication of the works of Cattivik ended in the year 2005.

  • Alan Ford

Alan Ford was released by Luciano Secchi under the famous stage name max Bunker. Alan Ford is considered as a satire of the adventures of a large group of secret agents.

  • Martin Mystere

This was first published in the year 1982, and it has been translated into many languages and released into many others. It was published under the nickname dubbed “the detective of the impossible.” Martin Mystere has been changed for publications outside Italy, such as Martin Mystery in the United States and Alan Dark in Germany.

  • Dylan Dog

This was released under the job tile that read “nightmare investigator” and no reader should have any problem to figure out the real meaning of Dylan Dog comics. Dylan Comic first book was published in the year 1986 and has maintained popularity in Italy till today. It has not lost taste.


  • Tex

After the release of the American Old West stories, Tex was released as an Italianized version. They have been in existence since the year 1948. An archetypal intrepid hero, Ranger Tex is a popular genre that has seen the eyes of many across the ages.

  • Corto Maltese

It is a creation of the famous comic writer called Hugo Pratt. Corto Maltese is a sailor that shows the personification of the incredulous beliefs that regard religion, national declarations, and ideology.

Other top Italian comics are Julia, Tiramolla, and Lupo Alberto.

Brief History OfItalian Comics

Comics were first brought in to Italy after they made their debut appearance in the United States of America.The children papers of that time had original American drawings adapted to them. This led to the extinction of speech balloons which were seen as non-educational. Rhyming captions were used to narrate the story. Several Italians did not recognize that most of the American publishing characters talked under the influence of some little puffs of smoke, commonly called fumetti at that time.

  • First Italian comic series

The first Italian comic series was published by CorrieredeiPiccoli. Among the famous ones that were published during that time were Quadratino by Antonio Rubino, SorPampurio by Carlo Bisi, Bonaventura by Sergio Tofano, BilBolBul by Attilio Mussino. The said works were keen in keeping to memory the movements of art that were rampant that time. Such movements included Modernism, Dadaism, and Cubism that reached incredible high quality.


  • 1930s

In the 1930s, the comics were seen as a medium that was aimed at the children rather than adults. However, this would later be replaced by Giornali, commonly called Journals at the time. Giornali was published for young adults. American publishers have no corresponding formula for Giornali even though they were familiar with the English. In England, there were the periodic tabloid-sized periodicals, articles that had been featured, serialized comic series, short stories, and various games.

  • Giornali in Italy

The introduction of comic stories in Italy was overseen by famous artists and publishers some of whom were Italians and others were not Italians. The famous names credited with the introduction of the genre on Italy were among them L’Avventuroso who came up with Venturesome in 1934, and Topolino who came up with Mickey Mouse in 1932. Other series introduced alongside Giornali were Silly Symphonies, Mickey Mouse, and other great and renowned American adventure series such as Tim Tyler’s Luck, Buck Rogers, Secret Agent X9, The Phantom, Tarzan, Mandrake, and Brick Bradford among others.

  • Italian School of comics introduced

9 Zorro 2

Years later, an Italian school of comic artists would come into being. This school had outstanding authors who were capable of writing and editing humor and realistic series. Some of them included Scolari, Toppi, Fantoni,Albertarelli, Moroni, and Celsi from Milan, Vichi, Molino, Pedrocchi, and BUrattini in Florence among others. Il Monello was an author who specialized in kid works such as “The Kid between 1933 and 1990, and L’Interpido between the years 1937 and 1967. These two developed works that later came to berecognized as soap operas. The works of Caesar were collected into a common magazine that was published by the Catholic Church commonly called Catholic Weekly between years 1937 and 1967.Among the most influential authors of the time were capriole, Landolfi, De Luca, and Benito Javocitti who for many decades controlled works of comic in the whole of Italy.

Comic work in Italy has developed over time. It cannot be doubted that Italy has now been on the forefront in development of comic works that can suit all ages and gender.

Dylan Dog Goes to the USA: A North-American Translation of an Italian Comic Book Series

Comics in the world have reached millions of readers in the world since most of them have been published in translated languages. For instance, countries like Italy, Austria, and Germany are the leading nations in production of translated manuscripts. Inadequate research has however been conducted to unravel the mystery that comic books carry in them.

  • Italian publishers of comic books


Some of the articles written have focused on the aspects comics translation paying much regard to aspects such as onomatopoeias, proper names, puns, allusions, and citations that are a characteristic of the comic, but not explicit to the medium in place. Italian comic books have undergone translation to a great extent. Over 70% of all comic books that have undergone publication in Italy have been translated. Most of these are from Japan, making around 45% of the comics, those from America make around 40% of the comics, and the rest are comics from Argentina and French. The leading houses of publishing books and comic series are Sergio Bonelli Editore and Disney Italia. Several authors have been phased out in the advent of commercial television. However, Sergio Bonelli managed to survive the ordeal. The publishing house is accredited with the publication of over twenty titles in every month thanks to over two hundred and fifty draughtsman and authors. Bonelli comics are twelve thousand annually on average and close to a hundred and sixty published pages that are already in stock.

  • Dylan Dog

Sergio Bonelli is the publisher who is accredited with creation of Italian comics of genre. The stories and all the series while usually having American settings that are out of the ordinary are drafted and combined by authors of Italian origin. New narrative genres began to gain entry into the aboriginal tradition of Italy traditional of editing. These genres include mystery, science fiction, detective fiction, and horror.

Dylan Dog combines the detective and horror story, the extremely fashionable and triumphant narrative genres with a special touch on romance. Dylan Dog therefore appeals to a very large population comprised of male and female and adults and teenagers. Dylan Dog resembles Rupert Everett and he is almost hitting the 40 year mark. His residence is in London. He was a Scotland Yard detective but an alcoholic. He is currently a vegetarian who plays the clarinet in reference to Sherlock Holmes-a famous detective who resides in London and used to play violin.


Dylan Dog keenly involves himself in modeling, drives a Volkswagen beetle, has phobia in flying, keen in modeling, does not smoke, and he falls in love with any woman he happens to meet in many of his adventures.

He lives with Groucho, his assistant who actually double of Groucho Marx, as the renowned American comedian was used to doing. Dylan Dog’s enemies are not expressly defined. The distinction between evil and good in Dyland Dog’s works is as clear as the daylight. American heroes are always very strong, blond, and they understand how to behave in comic publishing.

All About Italian Comics

Comic books are loved all over the world and offer a slice of humor and wit which takes the reader away from real life problems for a short while. While they may not be as well known as their American counterparts, Italian comics have consistently provided talented creative people who in turn have created iconic comic characters that are loved to this day. In fact, many of the most popular of Italian comics have been translated into various other languages all over the world.

Fumetto refers to the balloon like image that pops up to contain a character’s dialogue and the word translates to little puff of smoke’. This term is often used in English to refer to picture comics, no matter where the comic is published or produced. Italian fumetto has always targeted the youth for educational and propaganda purposes as the young minds can get influenced into a certain way of thinking. The first satirical publication made its appearance in a daily newspaper named L’Arlecchino in 1848 and other noteworthy satirical papers were also published during that period.


Some publications for kids gained popularity during that time which includes titles like Il Giornale per I Fanciulli, Il Giornale dei Bambini and Il Giovinetto Italiano. In 1908, the first issue of Il Corriere dei Piccoli was published and this was considered to be the first mainstream publication dedicated to comics. The Adventures of Bilbolbul was published which is considered to be the first Italian comic character and it was the adventures of a little black kid drawn by artist Attiliio Mussino.

Interestingly, the Corrierino does not use the familiar speech bubbles in the stories it publishes, instead it used captions in verse. Antonio Rubino was a very prolific illustrator especially before the First World War. American comics were introduced to the Italian audience through Il Corrierino. American comics like ‘The Katzenjammer Kids’ was renamed ‘Bibì e Bibò’, ‘Bringing Up Father’ was renamed ‘Arcibaldo e Petronilla’, ‘Happy Hooligan’ was renamed ‘Fortunello’ and ‘Felix the Cat’ became ‘Mio Mao’.

After seeing the success of Il Corrierino, several periodicals also appeared over the years like Donnina, Piccolo mondo and Il Giornaletto. During the Fascist regime, periodicals were used by the regime as a means of propaganda to reach and influence the Italian youth. By 1939 foreign comics were banned from being published in Italy and there were restrictions on what material could be printed and they had to exalt patriotism, heroism and the superiority of the Italian race. The only exception to this rule was Mickey Mouse which was renamed Topolino which was the Italian name for him.


In 1932, Jumbo was started by Milan publisher Lotario Vecchi and this is considered to be the first true publication of Italian comics. The end of the Second World War saw a whole bunch of publications that were suspended during the war being released and this caused a huge influx of publications that saturated the stands. The Venetian school of comics was born and the distinctive style of the five Italian artists (Damiano Damiani, Dino Battaglia, Alberto Ongaro, Hugo Pratt and Rinaldo D’Ami) earned them that name.

Now Disney Italy produces a huge amount of Disney comics that star the loved comic characters of Mickey Mouse and Donald Duck. After the 1960s the production of Disney comics in the US started dwindling, and this gap was filled by companies in Italy, apart from South America and Denmark. Italy now makes up 50% o the total production for Disney and prints over 8000 pages of new Disney tales and also keeps creating innovative series which become very popular.

Diabolik: The Crime fighter Anti Hero

Diabolik takes an unusual twist to the story telling format with a break from the clean and good superheroes that we have come to know and love. Recognizing that there is a gap in producing a comic character that also does good, but takes justice into his own hands, Diabolik was born. Created by the Giussani sisters – Angela and Luciana in 1962, his stories were published in pocket sized books which contributed to the popularity of the comic book. Appearing n black and white monthly editions, Diabolik was inspired by French and Italian pulp fiction. Just this sentence should give you an idea of what to expect in the comic books.

The idea behind the character was born when Angela Giussani noticed a lot of commuters travelling with reading material which leaned more towards mystery novels – this gave her the idea of the ‘Diabolik format’ – a small 12 x 17 cm book that could easily fit in a travelers pocket. When you think of Diabolik, think of a combination of Robin Hood and the Phantom. In all his adventures, he rarely, if ever kills the innocent or the police but will resort to violence and killing criminals if he deems it necessary. Stealing from criminals, he uses a variety of masks that can disguise his actual identity.


A straightforward villain, his character was softened to reduce the series violence by showing him stealing only from criminals. This ‘Robin Hood’ image probably helped in maintaining the popularity of the character as dark characters are harder to find popularity in mainstream series. Raised as an orphan, he learned various life and criminal skills and took his name from a dangerous black panther that was killed on the secret island that he grew up in.

Issue 3 onwards sees him gaining his aide, partner and eventually lover, Eva Kant who helps him in all his adventures. Apparently the character is graphically inspired by actor Robert Taylor and he goes around doing his nefarious deeds wearing a skintight black body suit that reveals only his eyes and distinctly shaped eyebrows. He never uses firearms and relies on stealth and weapons like daggers, knockout darts etc to render his enemies dead or unconscious.

His only adversary and opponent is Inspector Ginko who is incorruptible and always gets thwarted by Diabolik’s tricks. Set in the fictional city of Clerville, it is clear that the story is set somewhere in Europe seeing that the currency used is the euro since 2000. Perhaps the character of Diabolik is more realistic that we can imagine because unlike other superhero comics, diabolic can get injured. His skintight suit can serve him well for diving and is fire proof but there are no unrealistic claims that it can stop bullets or the like. Fortunately, we see him in action and he uses his fighting skills to always stay ahead in the game.


He steals his victim’s or enemies identities by using photorealistic masks so that he can impersonate them for his own purposes. Although they are used for every burglary he commits so that his identity is protected, the couple use their disguises at times when they are going out for a meal to avoid being recognized. Published as a succession of series, some even as long as a year, they were passed on to Patricia Martinelli and others after the Giussani sisters relinquished the reins to Diabolik. A movie titled ‘Danger Diabolik’ was released in 1968 that was adapted from the comic series and continues to be published to this day, and has also been translated into Tamil and released in India.

PKNA – Disney Italy’s Superhero Comic

This Italian comic is published by Disney Italy since 1996 and ended in 2000. The story of the comic revolves around the adventure of Paperinik who was a superhero that was created by Guido Martina, Elisa Penna and Giovan Battista Carpi. PKNA stands for Paperinik New Adventures and this also was Donald Duck’s Secret Identity. At its release, the comic was lauded for its innovative approach from an animation giant that tends to cater certain types of characters to its audience.

The first issue was called Evroniani and it featured the enemies of Paperinik who are an alien race known as the Evroniani. Paperinik’s two allies were also introduced in this issue and there are the A.I. Uno which means One who lives in Ducklair tower, a skyscraper and Lyla Lay who is a journalist as well as a robot used by a Time police organization in the 23rd century.

Even though the series stopped getting published in 2001, earlier this year, it was announced by IDW Publishing that an official English translation of the comic series would be started and it would be written by Jonathan Gray under the catchy title ‘Duck Avenger’. The writers of PKNA published ore adult content in comparison with the classical Disney stories published in the Italian Magazine Topolino. They explored various possibilities like the relationship between man and robot, the never ending struggle of doing what’s right and what makes sense, the concept of true love, the differences between the human race and other alien races, the concept of being a superhero and what it entails, the fine line between power and knowledge and the importance of the past and what it can teach us.


Young writers of the team included Davide Catenacci, Gianfranco Cordora, Bruno Enna, Simone Stenti, Ezio Sisto and more. The comic series was viewed as a starting ground for many new authors who were given the freedom to conceptualize, innovate and bring a new twist to the conventional storytelling format that Disney and other comic companies usually followed. This is bridged the gap between the classical Disney comics and the new series of superhero comics that were gaining popularity everywhere.

The reason why they chose Donald Duck and made Paperinik his alter superhero ego is because the audience was slow to reception and also in accepting a huge jump. Even to this day, people associate Disney with being kid friendly and accordingly, having cartoon characters that are targeted at that young audience. This caused a slow transition to be made towards more graphic content and sharper story telling formats.

This can be seen in the earlier issues of PKNA as the one sole superhero vows to save the world from the evil Evronian race that have been depopulating a large number of worlds, enslaving other alien races. The fighting sequences show the typical slapstick Disney violence and not the graphic content that you tend to see in modern day superhero comics. There was no graphic violence or killing shown in the issues and people were content with new transformation which was vastly different from the usual conservative content that Disney normally produced.

The character of Paperinik was firmly established as a real superhero when other Disney characters were removed from the issues and connections with them were cut short as the series progressed further. Even if other Disney characters were featured in earlier issues, they were either reduced to a minimum or were eliminated. His further reinforced the idea and concept that PK was related to but very different from the mostly parody but fun Donald Duck character.

Fumetto: Statistics and Facts about Italian Comics

When comics first made their appearance in the United Sates, they too were introduced in Italy after a few years. From 1908 onwards, certain comics were printed in the weekly paper Corriere dei Piccoli like Mimmi (Buster Brown), Cirillino (The Newlyweds), Bubbi (Little Nemo) and more. The American drawings were adapted to the style prevalent at the time in Italy and the speech bubbles which were considered to be non educational were removed in favor of rhyming captions. Many comics reflected the art movements of the time like Cubism, Moderism and Dadaism and reached a high level of quality.

The Italian Comics Market offers a lucrative one and the lion’s share of the market is held by Sergio Bonelli Editore at 40% and Walt Disney Company Italia at 60% of that percentage and this combined share sells a hundred million copies annually. In comparison, Linus sells only 30,000 copies every month and Comic Art comes next with sales of 10,000 monthly. The big players tend to do well with mainstream comics and the only exception to that rule is the dark comic Diabolik which is the only representative of black comics and it sells around 150,000 copies monthly.

Let’s take a look at the more popular family weeklies. Il Giornalino publishes fine Italian series and they sell around 150,000 copies weekly. Two comic strips created by Silver – Lupo Alberto (the blue fox) as well as Cattivik sell around 100,000 copies monthly. Comix has content that is produced by TV and music hall comedians and it sells around 15,000 copies every week. Its content is mainly humor and satirical in nature.


Just like Walt Disney, Marvel also has an Italian branch that produces a bulk of their superhero comics and they are in a good place right now with the company experiencing a slight boom which has rocketed their sales to 6 million copies a year. It is to be noted that majority of the comics are produced in comic strip format which are sold to papers but a small minority of that is sold in the form of books. These do not enjoy large sales as they are sold mainly in bookshops. Translations of classics like Asterix, Tintin and Lucky Luke make up this segment, while also including the works of Italian artists like Manara, Pratt and Crepax.

As compared to newspapers in other countries, Italy has very few if any at all, newspapers that publish comics. This is because syndication is not possible to be profitable due to the small number of newspapers in Italy which amounts to only around a hundred. On the other hand, there are newspapers that comic book done by various artists every week with their newspaper. Repubblica had given away books about different artists and comic characters each week. This ran for a year and featured not only comic strip examples but also detailed biographies which have become collectibles years down the line. This action was also repeated in Belgium a few years later.

Merchandising inspired by Italian comic characters began to catch on in popularity from the late 1980s onwards. It is cheaper to buy comics in Italy than it is to buy it in the US. A 96 page Black and White comic book can cost as little as 2 Euros. This ensures that the popularity doesn’t wane. 97% of all Italian comics are sold at the country’s 27,000 newsstands and are distributed by 3 national distributors and 175 local distributers with the percentages kept by them ranging from 30% – 50%. It is only recently that comics have found shelf space in book stores and department stores.

Popular American Comic Book Hero That Is Unknown In The US

Many people are fascinated with America – The food, the culture, the country. So much so, that a comic book hero was created to be American and became immensely popular but the funny thing is that he is relatively unknown in the US. The reason is because this comic book character is not found in an American comic book, but in a fumetto or Italian comic book.

The comic stars Lazarus Ledd who was a member of a secret covert branch of the US Army named COBRA and who, tiring of the death, destruction and violence leaves to make a new life for himself. He chooses to make a new identity as a cab driver in New York by changing his name and face and leaving his past identity as soldier Ronald Gordon behind, but as all these stories go, he does get found out by a mysterious Mr. Garret. This guy runs a cover organization that goes after criminals. Posing as a journalist and a civilian working for the New York Bugle, Lazarus uses his considerable skills in catching the bad guys.


As many critics have said, this comic series feels more like an American movie that is brought to life with the various action sequences and makes you forget that it is only drawn on paper. Brought to life in 1993, he soon gained a large fan following in different countries like Brazil, Croatia, Korea, Yugoslavia and even became a number one most popular comic for many years in Australia.

He may represent the New Age hero – one that has a dark side to him and doesn’t always play by the rules. This comic is also noted for its take on the right and wrong of things, their differences or the lack thereof, which hails Lazarus as the new hero for the millennium. First published in Italy in 1993 by Edizione Star Comics, many authors have contributed to the existence of Lazarus Ledd. Writers who have worked on Lazarus Ledd include Marcello Toninelli, Stefano Vietti, Ade Capone with the illustrators and artists who create the final page are Alberto Gennari, Giancarlo Olivares, Emanuelo Barison and Stefano Raffaele.


Lazarus seems to be the new character enjoying a wave of Anti hero popularity.  When Ade Capone first conceptualized Lazarus, it wasn’t accepted until he made the transition to the smaller run Star Comics who accepted his proposal. Working on this character, it was well received but many predicted its downfall. Yet, month after month saw Lazarus’ popularity grow. Interestingly, this comic follows the classic recognizable Bonelli comic strip format without being a Bonelli Strip.

Released in 1993 when a boom of popularity for comics had hit Italy, it faced competition from other comics like Dylan Dog and Nathan Never. In many ways Larry (as he is known to his friends), leads a double life that he himself struggles with. He longs for a normal life which is why he left behind his army days as a special soldier yet he finds that pull to bring people to justice. This internal struggle is what lands him in trouble at times because he cannot walk away from people in trouble due to his sense of duty.

There have been some observations about this comic series as it has been worked on by a number of different draftsmen. Being a new and small company, many people are encouraged to come and work there so this means that Larry gets a different hand working on his character quite frequently. This can mean that there will be a loss of quality, but so far he seems to be going strong and we can only wait to see what the future will hold for Larry.